Тілдер
ТМД елдерінің тілдері / Қырғыз
Перевод с кыргызского языка на русский язык и с русского языка на кыргызский язык.
Центр языковых переводов "GMC Translation Service" предлагает профессиональный перевод с кыргызского языка (или на кыргызский язык). Если Вам необходим письменный кыргызско-русский или русско-кыргызский перевод, наш коллектив в лице высококвалифицированных переводчиков, редакторов и менеджеров сделает все, чтобы перевод был выполнен качественно и в срок. Мы гарантируем высокое качество перевода в различных предметных областях: медицина, экология, нефтедобыча, газодобыча, пищевая промышленность, менеджмент и маркетинг, финансы, приборостроение, автомобилестроение, различные типы юридических документов, контракты, программное обеспечение, инструкции и руководства к современным бытовым приборам и технике и т. д.
Кыргызский язык (кыргыз тили) стал нормативным общенациональным языком Кыргызской Республики после распада СССР. Кыргызский также используют отдельные группы населения Узбекистана, Таджикистана (Горный Бадахшан), Монголии и Китая, а также России и Северного Афганистана. Суммарное число носителей кыргызского языка превышает 5 млн. человек.
Кыргызы (самоназвание - кыргыздар) - представители древнейшего тюркского племени, впервые упомянутого в китайской летописи в I в. до н.э. Вплоть до двадцатых годов ХХ в. европейцы ошибочно называли кыргызами казахов, а этнические кыргызы именовались кара-кыргызами. В начале ХIХ в. представители кыргызского этноса были расселены на землях Кокандского ханства и использовали письменный чагатайский язык (староузбекский), территориально окрашенный. После того, как кыргызы вошли в состав России (вторая половина ХIХ в.), кыргызский язык оказался под сильным влиянием русского. Некоторые лингвисты считают, что нормативный кыргызский язык еще не закончил своего формирования и находится на стадии "очистки" от избыточного воздействия русского языка.
Знаете ли Вы, что…
- Кыргызы называли планету Венеру «Пастушеской звездой», так как после ее появления на небосклоне кыргызские пастухи гнали баранов в аул.
- До революции основным видом кыргызского жилища была юрта.
- Сохранившиеся памятник древней кыргызской поэзии – тексты погребальных причитаний (кошоков) и поминальных песен (жоктоо).
- Название кулинарного блюда из вареной баранины - «бешбармак» - в переводе с кыргызского языка означает «пять пальцев», потому что по обычаю его нужно есть руками.