• На галоўную
  • Русский
  • English
  • Кыргызча
  • Қазақша
  • Azərbaycan
  • Ўзбекча
  • Uzbekcha
  • Deutsch
  • Белару́сский
  • Latviešu valoda
  • 中文
  • العربية

GMC

Мовы

Усходнія мовы / Urdu

Translation from Urdu to Russian language and from Russian language to Urdu 

"GMC Translation Service" Translation Center offers professional translation from Urdu (or to Urdu). If you need a written translation from Urdu to Russian language or from Russian language to Urdu, our team consisting of high –skilled translators, correctors and managers will do their best to prepare the translation in due manner and in due time. We ensure high quality of translation in various subject fields: medicine, ecology, oil development, gas production, food industry, management and marketing, finance, instrument engineering, motor industry, various types of legal instruments, contracts, software, guidances and manuals for modern household appliances and equipment, and etc.

Urduis the state language of Pakistan, the second official language of this country is English language. In neighboring India, Urdu is spoken by approximately 50 million people; its habitat covers such Indian states as Andhra Pradesh, National capital region Delhi, Jammu and Kashmir, Uttar Pradesh and Karnataka. Urdu together with Hindi and English is one of official languages in India. In the aggregate, Urdu is spoken approximately by 175 million people; only 58 million of them consider it their native language. 

Urdu belongs to Indo-Iranian branch of Indo-European family of languages. On many grounds (origin, structure and etc.) Urdu is a variety of Hindi, but unlike Hindi, it has subjected to strong impact not by Sanskrit, but by Farsi and Arabic languages.
Urdu has appeared in XIII century on the base of dialects and accents of the Delhi region, known as "Khariboli". Written Urdu is based on Arab-Persian script with three diacritics unlike Hindi where Indian writing Devanagari is used. Modern standard Urdu finally formed in XIX century in cities Delhi and Lucknow, shows a tendency of coming closer to Hindi.

Did you know that…

  • The national flower of Pakistan is jasmine.
  • The British counterintelligence has variants of official sites in Urdu, Chinese and Arabic languages, to attract intelligencers from regions where such languages are native. 
  • Sudden outbursts of rage and aggression of elephants is called «musth» that is translated from Urdu as «intoxication, temporary confused insanity».
  • The word «Derviš» (dervish) known to all from fairy tales (translated as «poor man») was borrowed from Farsi and exists in Urdu.
Name of the state «Pakistan» is translated from Urdu as «country of clean people».

Усходнія мовы