Языки
Языки народов СНГ / Эстонский
Перевод с эстонского языка на русский язык и с русского языка на эстонский язык
Центр языковых переводов "GMC Translation Service" предлагает профессиональный перевод с эстонского языка (или на эстонский язык). Коллектив нашего Центра в лице высококвалифицированных переводчиков, редакторов и менеджеров сделает все, чтобы письменный перевод был выполнен качественно и в срок. Мы гарантируем высокое качество перевода в различных предметных областях: медицина, экология, нефтедобыча, газодобыча, пищевая промышленность, менеджмент и маркетинг, финансы, приборостроение, автомобилестроение, различные типы юридических документов, контракты, программное обеспечение, инструкции и руководства к современным бытовым приборам и технике и т.д.
Эстонский язык относится к финно-угорской семье (прибалтийско-финская ветвь). Если посмотреть на карту Европы, Эстонию можно легко найти на северо-востоке, а конкретно - на южном берегу Финского залива. Население этого балтийского государства составляет около 1,5 млн. человек, 2/3 из которых - этнические эстонцы.
Эстонский язык, ставший государственным в 90-х годах двадцатого столетия, несет на себе отпечаток непрерывных сражений с армиями соседних стран. Крестоносцы, финны, датчане, шведы, поляки и русские, вместе с представителями других прибалтийских племен, в разное время оставили свой след в эстонском языке в виде большой доли заимствований. Первые письменные источники на эстонском языке относят к XIII веку, а в 1535 году на эстонском языке уже печатается первая книга. Нормативный эстонский язык возник на базе двух диалектов (северного и южного) только в ХХ веке. Несмотря на внушительную долю русскоязычного населения, эстонский язык доминирует во всех сферах деятельности (образование, техника, бизнес и т.д.)
Знаете ли Вы, что…
- В Таллине есть такие узкие улицы, что две средневековые дамы не могли разойтись на них, невольно вынуждая своих кавалеров драться за право пройти первой.
- До христианизации Эстонии ее жители были язычниками.
- В эстонской кухне используют минимальное количество приправ и трав, причем только в определенных блюдах: к рыбе укроп, в мясные супы и бульоны - сельдерей, для творога тмин. Зато подливку из молока и сметаны ("кастмед") добавляют почти в каждое эстонское кушанье.
- В разные исторические периоды Таллин (этимологически "датский город") был известен русским как Колывань, Лиденис, Ревель.
- Эстонский Дед Мороз носит красивое имя Йоулу Вана.